David Harland u New York Timesu : Svi prijatelji Zapada oslobođeni, svi Srbi osuđeni
Skoro svi prijatelji Zapada iz ratova sa prostora bivše Jugoslavije su oslobođeni, dok su skoro svi Srbi proglašeni krivim i to ne oslikava na pravi način balans u zločinima koji su počinjeni na terenu, piše danas "New York Times".U autorskom tekstu izvršnog direktora Centra za humanitarni dijalog Harlanda, koji je bio i predstavnik Ujedinjenih nacija tokom rata u Bosni i Hercegovini, ističe se da je najviše Srba etnički očišćeno u ratovima i raseljeno sa teritorija na kojima su živjeli, a da za to nikome nije ustanovljena krivica.Harland navodi da nema simpatije za Srbe koji su osuđeni, već naprotiv, sjeća se opsade Sarajeva u kome je boravio i dodaje da je bio svjedok optužbe u procesu protiv bivšeg srpskog predsjednika Slobodana Miloševića, kao i vođa bosanskih Srba Radovana Karadžića i Ratka Mladića, ali naglašava da nisu samo Srbi činili zločine.
"Srbi su počinili neke od najgorih ratnih zločina, ali nisu bili sami u tome i nije pravedno ili svrsishodno da samo oni nose cjelokupnu odgovornost. Osuditi samo Srbe nema smisla u odnosu na pravdu, na realnost ili u odnosu na politiku", smatra bivši UN-ov zvaničnik.Prema njegovim riječima, hrvatski lideri su osmišljavali razbijanje Jugoslavije i značajno su doprinijeli užasima u BiH."Svojim očima sam gledao neselektivan bijes prilikom hrvatskog napada na divni grad Mostar. Bio sam u gradu u kome su odsječene muslimanske glave bile izložene na pijaci", navodi u svom tekstu Harland i dodaje da je video i desetine hiljada srpskih civila koji su bježali iz Hrvatske pred napadom 1995. godine.On se u članku osvrće i na muslimansko vođstvo u Sarajevu, rekavši da je ono imalo duboke veze s međunarodnim džihadističkim pokretom i pružalo utočište najmanje trojici ljudi koji su imali jednu od glavnih uloga u napadima na SAD 11.septembra 2001.godine.
Harland naglašava da posebno mora da pomene i vlast kosovskih Albanaca, koja je izvršila najekstremnije etničko čišćenje, potpuno izbacivši Srbe i Rome sa Kosova."Stari pravoslavni manastiri na Kosovu su sada skoro jedino podsjećanje na nekada cvjetajuće nealbansko stanovništvo", piše direktor Centra za humanitarni dijalog, uz podsjećanje da je veliki broj tih crkava i manastira uništen."Ono što se desilo u Tribunalu u Hagu je daleko od pravde i to je nastavak rata legalnim sredstvima, sa SAD, Njemačkom i drugim zapadnim silama na jednoj strani i Srbima na drugoj strani", smatra Harland.Zbog takvih presuda, smatra bivši izaslanik UN, sada će biti pojačani najgori politički porivi kod naroda bivše Jugoslavije – kompleks progona kod Srba, trijumfalizma kod Hrvata, osjećaj žrtvi kod bosanskih muslimana, opravdanja za kosovske Albance koji traže rasnu čistoću. "Ovim se daje mnošto municije za buduće sukobe i to je potpuna suprotnost onoga za šta je sud bio osnovan i šta je bio cilj da postigne", zaključuje Harland u tekstu u "New York Timesu".(Kliker.info-Tanjug)
Komentari